プログラマになりたい人のブログ

プログラマになりたい人。

Unity、プログラミング、ネタ記事などを気ままに。

かんたん!PortalシリーズMod導入ガイド

Portal1や2のModを導入する方法を紹介します。

STEP0: 事前準備

ModDB等から導入したいModのzipファイルをダウンロードしておきましょう。

基本的にはどれも無料です。

STEAMで配信されているModなら他のゲームと同じようにダウンロードするだけでOK!後はライブラリからプレイするだけです。

 

STEP1:「sourcemods」フォルダを作成

ModをSTEAMに認識させるためのフォルダを作ります。

まずはSTEAMのインストール先を開きましょう。デフォルトでは

C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\になります。

そこに新しいフォルダを作成し、名前を「sourcemods」とします。

すべて小文字、カギ括弧はつけないでくださいね!

 

こんなふうになればOK~

 

このフォルダにModを入れていきます。

 

STEP1-2: Cドライブ以外にModを入れたい!という方へ

(→それ以外の方はSTEP2へどうぞ)

Modを置きたい場所にフォルダを新しく作りましょう。

ただしSTEP1で作ったsourcemodsフォルダはそのままで!!

ここでは代わりの置き場所をD:\Games\kokodayoにしておきます。

次にコマンドプロンプトを開き、以下のようにコマンドを入力します。

  • mklink /d "sourcemodsフォルダの場所" "代わりの置き場所"

私の場合、前者がC:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\sourcemods

後者がD:\Games\kokodayo

なので...

このように入力すればOK。後はEnterを押して実行するだけ。

 

Steam側のsourcemodsフォルダがショートカットに変化しているはずです。

sourcemodsフォルダのアイコンが微妙に変化してます

STEP2: ZIPを解凍、フォルダにぶち込む!

DLしたZIPを解凍し、作成したフォルダ(sourcemods、またはSTEP1-2で作成したもの)の中にModを入れるだけです。

※Modをインストールした後はSTEAMを再起動しましょう。

ここまでの操作を正しくできていれば、STEAMのライブラリにModが追加されているはずです。

 

最後に

ここまで作って気づいたのですが、STEAMで既にガイドを公開されている方が居ますね...🥺

まぁフォルダを別ドライブに移す方法は紹介されてないのでセーフってことにしてください。

 

何か問題等ありましたら私のTwitterまでDMください。

それでは~。

 

 

 

Portal:Revolution 日本語化パッチ

Portal:Revolutionのメニュー及び字幕を日本語化するパッチです。

追記: 2024/4/1に公式翻訳として採用されました!

ゲームを更新すれば自動的に同じ翻訳ファイルが導入されます。

更新しても字幕が表示されない場合

1:SteamのライブラリからPortal:Revolutionを右クリック

 

2:プロパティを開いて、起動オプションに「-language japanese」と入力

 

追記2: 2025年現在、「開発者による解説」の日本語対応予定はありません!

開発者のStefan氏から、開発者による解説の多言語対応の予定はないとの連絡を受けたためです。

今後のモチベ次第で、既存の翻訳ファイルを更新してブログで配布する可能性はあるとだけお伝えしておきます。

 

 

導入方法はダウンロードしたファイル内のReadmeを参照してください!

ダウンロードはこちらから。

GoogleDrive

 

BEEModの日本語化ファイルを作った話

BEEMod(Bee2.4)の完全日本語化ファイルを作成しました!

インストール時に含まれている日本語化ファイルが、全体の1%ほどしか翻訳されていない(しかもほぼ誤訳)だったため、今回自力で再翻訳することにしました。

 

公式GitHubに建てられているTranslateセクションの方でも配布しましたので、開発者の方から反応をいただければ公式翻訳として実装してもらえる...かも?

 

導入方法

1: URLから.moファイルをダウンロード&解凍

GoogleDriveへのURLです。中身は翻訳ファイルとReadmeのみですのでご安心を。

 

drive.google.com

2: Beemodのインストール先にある、"i18n"フォルダの、ja.moファイルを置き換える

解凍したZIPの中にある、ja.moを、i18nフォルダにドラッグ&ドロップ!

 

3:Beemodを起動!

英語のままになっている場合は、File>Option>Generalから、Languageを日本語(Japanese)に変更してください。

 

 

 

以上!!

誤訳等ありましたら、私のTwitterまでお願いします!

 

それではまた。

Rexaura:日本語字幕補完ファイル

実装されていない一部の日本語字幕を補完したファイル。

適用方法...Zipファイル内のReadmeか、Steamガイドを御覧下さい。

SteamCommunity-ガイド

 

ダウンロードはこちらから。

GoogleDrive

Portal:Rexauraの日本語を頑張って補完しようとする話。

Steam:Rexaura

Rexaura。個人的には結構好きなModの1つで、ゲーム性、ストーリーともにかなり気に入ってるんですよね。ただ一点を除いて。

 

日本語字幕がねぇ!

 

正確には大部分が欠けているんですね。 どうやらSteamTranslationで有志の方々が全文翻訳したにも関わらず、実装だけ行われていないようなんです。

 

じゃあ自分が作ってやろうと。

 

そういう話ですよ。

時代は2023年。Rexauraリリース当時(2015年)とは違い、機械翻訳の精度も大きく上昇した今なら、素人の私でもできるはず!!!

何よりDeepLがありますからね。もうめっちゃ頼ってやります。

 

当然、そんな簡単に行くわけないんですけどね...

 

つづく